Search result for

-spa.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spa.-, *spa.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was Hodges calling from Spa.มันถูกฮอดจ์โทรจากสปา แบรดที่เขาเรียกว่า How I Won the War (1967)
She's at a spa in the Berkshires.เธออยู่ที่สปาในเบิร์คเชียร์ Legally Blonde (2001)
A spa? Isn't that like your mothership?สปาเรอะ นั่นเหมือนยานแม่ของเธอเลยหรือเปล่า Legally Blonde (2001)
So this is what a spa looks like.สปานี่หน้าตาเป็นอย่างนี้เองเหรอ ว้าว Legally Blonde (2001)
A spa! Look at this!สปาเหรอ โอ้โห ดูสิ Big Momma's House 2 (2006)
So we're going to this private spa in Sedona for the week-แล้วตอนนี้พวกเรากำลังจะไปสปา ที่ซีโดนาสักอาทิตย์หนึ่ง Little Miss Sunshine (2006)
Prepare the spa treatment.เตรียมspa treatment ให้หน่อยสิ Princess Hours (2006)
Excuse me, Sir. This is Spa room.ขอโทษคะท่าน นี่คือห้อง สปา Princess Hours (2006)
The bath and spa in that hotel was superb, wasn't it?ที่โรงแรมนั่น มีสปาชั้นเลิศเชียวนะ Art of Seduction (2005)
So i decided to treat myself to a spa weekend.ชั้นเลยตั้งใจว่าจะมาสปา Art Isn't Easy (2007)
And it is comforting me at an elite spa level.และมันทำให้สบายเหมือนอยู่สปา American Duos (2007)
What if that lizard girl were to accidentally cut off her arm, or a leg, or you name the appendage, in some kind of... horrifying spa-debacle?ถ้าเกิดเด็กสาวกิ้งก่านั่น บังเอิญเสียแขน หรือขา หรือ ส่วนอื่นไป ในแบบว่า... การล้มในสปาอย่างน่ากลัว ? Chapter Three 'Kindred' (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
spa.I hit on a spa.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top