Search result for

-out of thin air-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -out of thin air-, *out of thin air*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I conjured him... out of thin air.ฉันเสกเขา ... ออกมาจากอากาศบาง The Shawshank Redemption (1994)
You're pullin' stories out of thin air.คุณกำลัง pullin 'เรื่องราวที่ออกมาจากอากาศบาง 12 Angry Men (1957)
You didn't just get it out of thin air.หมายความว่า เธอไม่ได้คิดเอง Bicentennial Man (1999)
Out of thin air?ก็โผล่ขึ้นมากลางอากาศ Brothers of Nablus (2008)
You show up out of thin air, bring me coffee, and I forgive you?คุณมาปรากฎตัวขึ้นอีกครั้ง เลี้ยงกาแฟชั้น แล้วให้ชั้นยกโทษให้คุณน่ะรึ The Echo (2008)
- What do you want me to do? Make peas out of thin air?-คุณอยากให้ฉันทำอะไร เสกถั่วกลางอากาศหรือ City of Ember (2008)
Out of thin air?แต่ฉันคิดว่า คุณรู้นะ ABQ (2009)
So this electricity just came out of thin air?งั้นกระแสไฟก็มาจาก อากาศที่พัดผ่าน Bolt Action (2009)
They're immortal and they can create things out of thin air.อะไรก็ตามมันเป็นอมตะ และมันสามารถ เสกอะไรก้ได้ขึ้นมาในอากาศ Changing Channels (2009)
Making a table appear out of thin air?แล้ว จริงๆแล้วคุณตั้งใจจะทำอะไร ? Iwo Jima (2010)
That might not have been committed out of thin airมันคงไม่ได้เกิดขึ้นง่าย ๆ หรอก The Fight (2010)
Jeff, you made up a professor, and he just appeared out of thin air.แล้วจู่ๆก็มีใครจากไหนไม่รู้มาสวมรอย คุณไม่รู้สึกแหม่งๆมั่งเหรอ? Conspiracy Theories and Interior Design (2010)

WordNet (3.0)
out of thin air(adv) without warning, Syn. from nowhere, out of nothing

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top