Search result for

-lose weight-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lose weight-, *lose weight*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you want to lose weight, just diet.ไม่ ๆ ๆ! ถ้าคุณต้องการลดน้ำหนัก คุณก็ทำไดเอ็ทสิ Mannequin (1987)
Are you looking to just lose weight, or do you want to have... increased strength and flexibility as well?แล้วคุณแค่จะลดน้ำหนัก หรือจะเพิ่มความแกร่งและยืดหยุ่นล่ะ American Beauty (1999)
They're these weird nutrition bars my mom uses to lose weight.เป็นสารอาหารอัดแท่ง แม่ฉันไว้ใช้ลดน้ำหนัก Mean Girls (2004)
Didn't I tell you to lose weight? !ฉันไม่ได้บอกเหรอว่าให้ไปลดน้ำหนัก? My Lovely Sam-Soon (2005)
Dad, you're losing weight.พ่อ... น้ำหนักลดลงไปเยอะเลย Almost Love (2006)
You're losing weight to avoid facing Young-hoon, right?เธอลดน้ำหนักเพื่อที่จะหลีกเลี่ยง การเผชิญหน้ากับยังฮุนใช่มะ? Almost Love (2006)
Gonna get harder to lose weight.มันยากที่จะลดน้ำหนักด้วย Almost Love (2006)
Off somewhere on Saturdays, even on Sundays, and losing weight and building muscles and coming home with black eyes.ออกไปข้างนอกทุกวันเสาร์ แม้แต่วันอาทิตย์ น้ำหนักลดลง กล้ามเนื้อเพิ่มขึ้น กลับบ้านพร้อมกับตาช้ำ Fly, Daddy, Fly (2006)
Try to lose weight, and we're through. Okay?ถ้าเธอพยายามที่จะลดน้ำหนักเมื่อไหร่ เราเลิกกัน เข้าใจใช่ไหม 200 Pounds Beauty (2006)
"I'll be upset if you lose weight." You told her so?"ถ้าคุณลดน้ำหนัก ผมจะโกรธ" คุณพูดแบบนี้ใช่มั้ย 200 Pounds Beauty (2006)
Tell me about it. I want to lose weight but I just can't.บอกฉันมานะ ฉันอยากลดน้ำหนักแต่ทำไม่ได้ Attack on the Pin-Up Boys (2007)
I lose weight, and I'm given to frivolous spending and promiscuity.ผมน้ำหนักลด และผมก็ใช้เวลาไม่เป็นประโยชน์ และก็สำส่อน Charlie Bartlett (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lose weightI can easily give up chocolate to lose weight.
lose weightIf you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
lose weightIf you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
lose weightI have to lose weight, so I'm on a diet.
lose weightI'm trying to lose weight.
lose weightIn order to lose weight, it is best to take up some sport.
lose weightIn order to lose weight some people skip meals.
lose weightIn order to lose weight you had better take up some sport.
lose weightI think that as long as I don't overeat I will certainly lose weight.
lose weightIt is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
lose weightI want to lose weight.
lose weightI will lose weight.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลดความอ้วน(v) diet, See also: lose weight, Syn. ลดน้ำหนัก, Example: บางคนเต้นแอโรบิค เพื่อลดความอ้วน บางคนเต้น เพื่อบริหารร่างกาย
ลดน้ำหนัก(v) lose weight, See also: diet, Syn. ลดความอ้วน, Example: เขาสารภาพว่า ที่รูปร่างเปลี่ยนไป เพราะถูกหมอบังคับให้ลดน้ำหนัก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ลดน้ำหนัก[lot nāmnak] (v, exp) EN: lose weight  FR: perdre du poids ; maigrir

Japanese-English: EDICT Dictionary
やせ細る;痩せ細る[やせほそる, yasehosoru] (v5r, vi) to lose weight; to become thin; to wither away [Add to Longdo]
身が細る[みがほそる, migahosoru] (exp, v5r) to lose weight; to become thin [Add to Longdo]
痩せる(P);痩る(io);瘠せる;瘠る(io);瘦せる(oK)[やせる, yaseru] (v1, vi) (1) (uk) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile; (P) [Add to Longdo]
肉が減る[にくがへる;ししがへる, nikugaheru ; shishigaheru] (exp, v5r) (See 肉が落ちる) to slim down; to lose weight [Add to Longdo]
肉が落ちる[にくがおちる, nikugaochiru] (exp, v1) to slim down; to lose weight [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top