ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lipper-, *lipper* |
clipper | n. ผู้ตัด, กรรไกรตัดผมหรือขน, ปัตตาเลี่ยน, อุปกรณ์สำหรับตัด, คนหรือสิ่งที่เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว, เครื่องบินที่บินเร็ว, ม้าเร็ว | flipper | (ฟลิพ'เพอะ) n. ครีบกว้าง (ของแมวน้ำหรือปลาวาฬ) , แผ่น ตีนเป็ดของนักประดาน้ำ (flippers) , มือ, Syn. fin | flipperty-flopperty | adj. ห้อยย้อย, ลดต่ำลง, หย่อนยาน, หุบลง | hair-clippers | n. กรรไกรตัดผม | slipper | (สลิพ'เพอะ) n. รองเท้าแตะ, รองเท้าที่สวมสบาย. vt. ตีด้วยรองเท้าแตะ | slipperwort | (สลิพ'เพอเวิร์ท) n. พืชสกุลCaleolariaมีดอกคล้ายรูปรองเท้า | slippery | (สลิพ'เพอรี) adj. ลื่น, ลื่นง่าย, หลุดง่าย, ลอดหลุดได้ง่าย, มีเล่ห์เหลี่ยม, กลีบดอก, ไม่น่าไว้วางใจ, ขี้โกง, ไม่มั่นคง, See also: slipperiness n. |
| clippers | (n) กรรไกร, กรรไกรตัดเล็บ, บัตตาเลี่ยน, เรือเร็ว | slipper | (n) รองเท้าฟองน้ำ | slippery | (adj) ไว, ลื่น, ซึ่งเข้าใจยาก, มีเล่ห์เหลี่ยม |
|
| | つかみ所がない;掴み所がない | [つかみどころがない, tsukamidokoroganai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1, つかみ所のない・つかみどころのない) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo] | つかみ所のない;掴み所のない | [つかみどころのない, tsukamidokorononai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo] | つるつる | [tsurutsuru] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (on-mim) slippery; smooth; (P) [Add to Longdo] | ぬめっと | [numetto] (adv) (on-mim) glistening; shiny; sleek; slippery [Add to Longdo] | ぬらぬら | [nuranura] (adv, n, vs) (on-mim) slimy; slippery [Add to Longdo] | ぬるぬる | [nurunuru] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) slimy; slippery; (P) [Add to Longdo] | のらりくらり;ぬらりくらり | [norarikurari ; nurarikurari] (adv, vs, adv-to) (on-mim) lazy; evasive; non-commital; slippery as an eel [Add to Longdo] | クリッパー | [kurippa-] (n) clipper [Add to Longdo] | クリッパーチップ | [kurippa-chippu] (n) { comp } Clipper Chip [Add to Longdo] | クリッパートンエンジェルフィッシュ | [kurippa-ton'enjierufisshu] (n) Clipperton angelfish (Holacanthus limbaughi) [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |