|
| ไม่ไว้หน้าใคร | (v) have no respect, See also: be inconsiderate, Syn. ไม่เห็นแก่ใคร, ไม่เกรงใจ, Example: เขาคิดว่าไม่เห็นจะต้องไม่ไว้หน้าใคร เพราะมันเป็นการทำตามหน้าที่ | พลั้งเผลอ | (v) be careless, See also: be negligent, be incautious, be inconsiderate, be thoughtless, Syn. เผอเรอ, พลั้งพลาด, Example: แค่เธอพลั้งเผลอไปครั้งเดียวก็อาจติดโรคได้, Thai Definition: เผอเรอจนผิดพลาดไป | ใจจืด | (v) be indifferent, See also: be inconsiderate, be insensate, be unfeeling, be unsympathetic, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: คนบ้านนั้นใจจืดจริงๆ ไม่เคยช่วยเหลือเพื่อนบ้านใกล้เคียงเลย, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแกใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร | ใจจืดใจดำ | (v) be unsympathetic, See also: be callous, be unfeeling, be indifferent, be inconsiderate, be insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: เขาใจจืดใจดำกับน้องสาวของเขา ไม่ยอมให้ความช่วยเหลือใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร |
| | ไม่ไว้หน้าใคร | (v) have no respect, See also: be inconsiderate, Syn. ไม่เห็นแก่ใคร, ไม่เกรงใจ, Example: เขาคิดว่าไม่เห็นจะต้องไม่ไว้หน้าใคร เพราะมันเป็นการทำตามหน้าที่ | พลั้งเผลอ | (v) be careless, See also: be negligent, be incautious, be inconsiderate, be thoughtless, Syn. เผอเรอ, พลั้งพลาด, Example: แค่เธอพลั้งเผลอไปครั้งเดียวก็อาจติดโรคได้, Thai Definition: เผอเรอจนผิดพลาดไป | ใจจืด | (v) be indifferent, See also: be inconsiderate, be insensate, be unfeeling, be unsympathetic, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: คนบ้านนั้นใจจืดจริงๆ ไม่เคยช่วยเหลือเพื่อนบ้านใกล้เคียงเลย, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแกใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร | ใจจืดใจดำ | (v) be unsympathetic, See also: be callous, be unfeeling, be indifferent, be inconsiderate, be insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: เขาใจจืดใจดำกับน้องสาวของเขา ไม่ยอมให้ความช่วยเหลือใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร |
| พลั้งเผลอ | [phlanhphloē] (v) EN: be careless ; be negligent ; be incautious ; be inconsiderate ; be thoughtless |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |