Search result for

- ผมพูดจริง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: - ผมพูดจริง-, * ผมพูดจริง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I am serious, and don't call me Shirley.- ผมพูดจริง และอย่าเรียกผมว่าเชอร์ลี่ Airplane! (1980)
Anybody who does not get on that staircase now is disqualified....ตอนที่ผมประกาศคนชนะ ใครไม่ขึ้น... ...ถือว่าสละสิทธิ์ ผมพูดจริงๆ นะ Punchline (1988)
Oh yeah, I'm serious.จริง ผมพูดจริง Rambo III (1988)
- That is so hot when guys say that! - No, I'm serious, dude.แหม ก็เห็นพูดกันอย่างนี้ทุกคนนั่นแหละ ผมพูดจริงนะ Latter Days (2003)
Where did she come from?- เห็นมั้ย ผมพูดจริง I Heart Huckabees (2004)
- Because I like you. - Hmph, that's not even a funny joke.เพราะว่าผมชอบพี่ไง อืม, ผมพูดจริง ๆ นะ Romance of Their Own (2004)
He's like, "No, no, no! They know! They know!เขาพูดว่า "ไม่ๆๆ พวกเขารู้ ผมพูดจริง ผมซวยแน่" Alpha Dog (2006)
No, Koos, really, I'm being serious.ไม่ คูส จริงๆ ผมพูดจริง Faith Like Potatoes (2006)
Make time for it.- ผมพูดจริงนะ หาเวลาซะ See-Through (2007)
Don't even joke about it. I'm serious.อย่าทำเป็นเรื่องตลกสิ ผมพูดจริงนะ Halloween (2007)
Nathan, I think it might be a good idea if I'm there when you break the news about installing cameras to the kids so the announcement is taken, you know, seriously.นาธาน ผมคิดว่ามันคงไม่ใช่ความคิดที่ดี เท่าไหร่นะ ถ้าผมอยู่ที่นั่น ตอนที่คุณประกาศข่าว เรื่องการติดกล้องกับพวกเด็ก ๆ ดังนั้นการประกาศน่าจะเลื่อนไป คุณรู้นะ ผมพูดจริง Charlie Bartlett (2007)
I'm serious.-ไม่ ผมพูดจริงๆนะ The Dark Night (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top