Search result for

-闪过-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -闪过-, *闪过*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
闪过[shǎn guò, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers) #12,677 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My life is flashing before my eyes.[CN] 我的生命在我眼前闪过 Shanghai Knights (2003)
Once the files flash across the screen, he'll remember them.[CN] 一旦文件闪过屏幕 他就会记住的 The Abduction (2002)
Was it like a montage of all the scenes in your life?[CN] 是否你一生情景像蒙太奇一样闪过 Clueless (1995)
So, maybe we can spin this a little, but I don't know what to tell people.[CN] 也许我们能闪过去 但我现在很尴尬 Traffic (2000)
- Speak. - Nothing. Probably a bad idea.[CN] 没什么,只是闪过的念头 Aladdin and the King of Thieves (1996)
It's the middle of the day. How am I going to get her past Lester?[CN] 现在是白天 我要如何让她闪过李斯特? Being John Malkovich (1999)
It has entered our minds.[CN] 闪过这念头 Pitch Black (2000)
- Have you flashy-thinged me?[CN] -你闪过我吗? -没有 Men in Black (1997)
Pass you by[CN] 从你身旁闪过虚度 Anywhere But Here (1999)
The whole hall of justice, it's empty, it's deserted... it's gone out of business forever.[CN] 我脑中闪过一个念头 it just flashed through my mind. 觉得整个司法大厅都是空的 The whole hall of justice, it's empty, it's deserted... 好像被永远废弃了 it's gone out of business forever. Perestroika (2003)
How'd they pass the guard?[CN] 小偷如何闪过守卫的 Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
And the first thought that goes through my head is...[CN] 那时候我脑子里闪过的第一个念头就是 "这就是大结局了" The Big One (1997)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top