Search result for

-转台-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -转台-, *转台*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
转台[zhuàn tái, ㄓㄨㄢˋ ㄊㄞˊ,   /  ] rotating stage; swivel table #59,291 [Add to Longdo]
转台[xuán zhuǎn tái, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄊㄞˊ,    /   ] rotating platform; luggage carousel [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, in the meantime, this is Sweet Al Monte saying hang in there, babies, because everything is going to be everything.[CN] 正如甜心艾蒙所讲 不要转台,陆续有来 Play Misty for Me (1971)
Bye.[CN] 不要转台,陆续有来 Play Misty for Me (1971)
- His wife changed the channel.[CN] -他老婆把电视转台 The Birds (1963)
Now, we'll begin with lot number one, showing on the turntable on my right... a fine French cello.[CN] 现在开始拍卖一号 在我左边转台的法国大提琴 The Red Violin (1998)
We'll be right back after this, so please stay tuned.[CN] 我们马上回来 所以请别转台 Serial Mom (1994)
No one's watching the custard, so he switches the channel over.[CN] 没有人在看电视 所以他就转台 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
Keep checking.[CN] 继续转台 The Astronaut's Wife (1999)
Not this kind of TV.[CN] 转台 Four Rooms (1995)
Five million viewers switched over to the Miss World contest.[CN] 结果500万名观众转台 去看世界小姐选美 The Dogs of War (1980)
My wish is to change the station.[CN] 有何愿望? 我的愿望是转台 Sleepless in Seattle (1993)
Change the channel, and I'll smash your face.[CN] 如果转台的话,我打爆你的脸 Léon: The Professional (1994)
The last sale of the evening, lot number 72 on the turntable there... and star of the night...[CN] 今晚最後一件拍卖品 转台上第72号 今晚的明星 The Red Violin (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top