Search result for

-解密-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -解密-, *解密*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
解密[jiě mì, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄧˋ,  ] to declassify #46,293 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Skynner's offered a bottle of Scotch to the first man to come up with a menu.[CN] 斯金纳给最先破解密码的人 发一支苏格兰美酒 。 Enigma (2001)
Jericho, the lover who wouldn't let go, who'd cracked once before.[CN] 杰里科, 那个痴狂的 恋人, 以前解密过信号的... Enigma (2001)
He said he was doing code-breaking, that it was eyes-only.[CN] 他说他在做破解密码的工作而且是机密 A Beautiful Mind (2001)
Give me the deactivation code.[CN] 快给我解密的号码 The Confession (2002)
The real secret you want to tell the Germans, about how we really broke the code?[CN] 你要告诉德国佬的秘密就是 有关我们怎样破解密码? Enigma (2001)
The CIA has a copy of the database that Caplan decrypted.[CN] 中情局已经有了一份卡普兰解密的数据拷贝 Countdown (2003)
You turned out to be some swot.[CN] 你就是那个破解密码的人。 Enigma (2001)
There's a decryption program called Xenon and we have reason to believe that Mr Vaughn has downloaded this program to his personal laptop computer, [CN] 有一种叫氙的解密程序 我们有理由相信 沃恩先生已经下载这个程序 A Dark Turn (2003)
Break the code.[CN] -破解密 Swordfish (2001)
- Right. - Wrong. - Wrong?[CN] 不管有没有杰克 他们一定会破解密码锁 Bad Company (2002)
Doing what? Breaking codes?[CN] 解密码吗 ? A Beautiful Mind (2001)
Go home, keep your head down... and I might try and forget about you and your moll breaking the Highway Code... and the Official Secrets Act on the same day.[CN] 回家去, 从此低头过日 子... 我会把你以及你破解密码一事 给忘记掉的... 还有同一天颁布的官方保密法 Enigma (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top