Search result for

-行き先-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -行き先-, *行き先*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
行き先(P);行先[いきさき(P);ゆきさき, ikisaki (P); yukisaki] (n) (1) destination; (2) whereabouts; address; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shuttle Tydirium, what is your cargo and destination?[JP] <タイディリアム> 積荷と行き先は? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
She didn't leave any forwarding address, but her landlord said she was going to spend some time with friends for a couple of weeks.[JP] 行き先の住所は分からんがー 大家が言うには 週に2〜3日は友人宅に行っていたと Someone's Watching Me! (1978)
I can't tell where it's taking me.[JP] 行き先が読めない 知ってるかい? Chungking Express (1994)
I want to know where you're going.[JP] 行き先を言えよ Chinatown (1974)
I don't suppose you have any idea where she went.[JP] お前にも 行き先は分からんのか Chinatown (1974)
Where are we heading?[JP] 行き先は? Se7en (1995)
Where am I goin'? Where am I goin'?[JP] 行き先はどこだ? Sorcerer (1977)
Where're you going all alone?[JP] 行き先は? Sky Palace (1994)
You gonna tell me where I'm going?[JP] 行き先をおしえてくれ Sorcerer (1977)
Where did she go?[JP] 行き先は? Turkish Delight (1973)
The letter turned out to be a boarding pass dated for one year later, but I couldn't make out the destination.[JP] 搭乗券のようだった 日付は1年後 行き先は 読めなかった Chungking Express (1994)
To god? Are you stupid! That plane flies to my grandpa.[JP] あの飛行機の行き先は 僕の田舎なんだ Sky Palace (1994)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
行き先[いきさき, ikisaki] Reiseziel, Aufenthaltsort [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top