Search result for

-薄暮-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -薄暮-, *薄暮*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
薄暮[bó mù, ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ,  ] dusk; twilight #82,091 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
薄暮[はくぼ, hakubo] (n) dusk; nightfall; twilight [Add to Longdo]
薄暮[うすぐれ, usugure] (n) (arch) evening; twilight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"waiting for dusk to come upon them there... and the dark night came upon them, lost in pleasure."[CN] 静待薄暮笼罩" "夜幕静静低垂 他们迷失在狂喜之中" Dirty Dancing: Havana Nights (2004)
It's spectacular at dusk.[CN] 完美的薄暮 Notes on a Scandal (2006)
The world seems to be sinking into dusk... but I recount, as in the beginning... in my sing-song voice which sustains me... saved by the tale from present troubles... and protected for the future.[CN] 整个世界似乎沉浸在薄暮之中 但我从头讲起... 给予我支持的歌声 Wings of Desire (1987)
He's my Vesper. My lovely boy. Aren't you, love?[CN] 它是我的薄暮 我可爱的宝贝 对不对 宝贝? The Witches (1966)
They're crepuscular, right?[JP] 鹿って「薄明薄暮性」よね? Split (2016)
The mums leave to hunt just after dusk each night.[CN] 蝙蝠母亲们只在每晚薄暮降临后 外出寻找食物 Shangri-La (2008)
The twilight and mist[CN] 薄暮和朦眬的雾中 Legends of the Fall (1994)
And shroud them in darkness[CN] 亡灵们现身 一切切给薄暮笼罩 Avalon (2001)
LIGHTS IN THE DUSK[CN] 薄暮之光 Lights in the Dusk (2006)
The last traces of the shimmering dusk are setting behind the quickly darkening evening and it's only noon.[CN] 微弱的薄暮所闪动着的最后的余晖... ...正迅捷地落到了黑暗的夜幕之后, 可现在还是中午。 Love and Death (1975)
D0 you Vesper'?[CN] 是吗 薄暮? The Witches (1966)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top