Search result for

-花色-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -花色-, *花色*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
花色[huā sè, ㄏㄨㄚ ㄙㄜˋ,  ] variety; design and color #18,019 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
花色[はないろ, hanairo] (n) (1) color of a flower (colour); (2) light indigo; light blue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're not all the same value. Hearts beat diamonds, clubs...[CN] ...但是花色间不相等 红心要比方块大 I Always Wanted to Be a Gangster (2007)
It's just like a wife beater and a T-shirt.[CN] 老太太的花色带衬衫 A Case of You (2013)
I don't know, that's all.[CN] "花色 字牌 和 花牌" 我不懂 "Suits, honor, and... flowers." I don't... Arrival (2016)
The final Ace of Spades that matches those there.[CN] 就是跟那些牌同样花色, 剩下的最后一张黑桃A Detective Conan: The Fourteenth Target (1998)
Suits. Honor.[CN] "花色" 接着花色 Following suit, "Suits". Arrival (2016)
Yes, blacks first: spades, clubs, diamonds, hearts.[CN] -先是黑的花色 草花黑桃... I Always Wanted to Be a Gangster (2007)
13... Anyway, deal'em all. Then choose a suit[CN] -13,总之,每个人都有牌 然后选种花色... I Always Wanted to Be a Gangster (2007)
Arrange the five playing cards, in order of descending value, irrespective of suit.[CN] 忽略花色,降序排列5張撲克 Source Code (2011)
I'm sorry, but I love this pattern.[CN] 别怪我,我喜欢这花色 Sleepless in Seattle (1993)
Flowers.[CN] 花色 字牌 花牌 Suits. Arrival (2016)
We are, I am sorry to say, entering aspics.[CN] 很遗憾地通知大家 我们现在进入到制作花色肉冻的阶段 Julie & Julia (2009)
I believe people do that with Mahjong tiles[CN] 麻将能摸出花色我相信 The Man from Macau (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top