Search result for

-舊時-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -舊時-, *舊時*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
旧时[jiù shí, ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ,   /  ] in former times; the olden days #25,372 [Add to Longdo]
旧时代[jiù shí dài, ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄉㄞˋ,    /   ] former times; the olden days #58,513 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like old times, fellas.[CN] 舊時代,伙計們。 Rage (2014)
The Wawel court is waiting for you![CN] 瓦維爾宮在等著你們! (位於克拉科夫的舊時王宮) Wesele (1973)
Everyone in disguise in this old ballroom-- it's gonna be amazing.[CN] 大伙都戴上面具 在舊時的舞廳裡 太棒了 The Handmaiden's Tale (2007)
I don't know. Kind of miss the old ones.[CN] 我不知道 我有點懷戀舊時代了 A View to a Kill (2013)
-It'd just be like old times.[CN] -只是像舊時 Hollow Man (2000)
He was the most famous hanging judge in the old west.[CN] 他是西部舊時代以判絞刑聞名的法官 We All Fall Down (2012)
Long time ago, half of the boat was left exposed to air after the dragon boat race.[CN] 舊時期村民划龍舟 因為一半是露在水面的 Dragon Boat (2011)
Just like old times, huh?[CN] 就像回到了舊時光 不是嗎? Zambezia (2012)
GLORIFICATION OF THE OLD AGE[CN] 舊時代的頌讚 Memoria de mis putas tristes (2011)
The old feeling has gone with the wind... and there's no trace of my friend ![CN] 舊時情,飄到天涯 問去年人,杳如黃鶴 The Forbidden Past (1979)
It doesn't change the fact that they never made it to the airport, or the things I did to avoid processing my grief.[CN] 一種極其昂貴的方法,通過欺騙你大腦的 , 去清除舊時的創傷記憶 Captain America: Civil War (2016)
I hate meeting up here. This place is a tribute to the past![CN] 我討厭在這裡會面 這地方只是舊時的遺物 Kundun (1997)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top