Search result for

-精打细算-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -精打细算-, *精打细算*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
精打细算[jīng dǎ xì suàn, ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄒㄧˋ ㄙㄨㄢˋ,     /    ] (saying) meticulous planning and careful accounting #27,693 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
uncle's really got it all worked out.[CN] 伯父真是精打细算 Enter the Phoenix (2004)
We're a poor school that counts every penny to pay for a river rat's dream of a college education.[CN] 我们学校经济不宽裕 为了维系教学工作都得精打细算 Glory Road (2006)
Now, I've figured this down to the last nickel.[CN] 精打细算来花每分钱 Bandits (2001)
If you'd chosen right, instead of vegetables, you'd have had a second dessert.[CN] 不 爸爸 你不应该点蔬菜的 如果你更精打细算一些 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
That way, we can drink as much coffee as we want without having to count.[CN] 大家爱喝多少就喝多少 免得喝个咖啡,还要精打细算 The Class (2008)
- Honey, you're not a subtle man.[CN] 老公,你不是精打细算的人 The Mummy Returns (2001)
Well. Then. Don't beat yourself up for being prudent.[CN] 那么就别因自己的精打细算而沮丧 Along Came a Spider (2001)
Germain Pire eats little, doesn't drink and tips sparingly.[CN] 刁杰曼胃口不大 从不花天酒地,凡事精打细算 A Very Long Engagement (2004)
It doesn't have to be Wellington's at Waterloo, but some sort of plan would be nice.[CN] 我们不必像滑铁卢战场上的 惠灵顿将军那样精打细算... 但有计划好些 Van Helsing (2004)
- We don't have time for subtle.[CN] 我们没时间精打细算 The Mummy Returns (2001)
We have to scrimp to maintain our social standing.[CN] 我们得精打细算才能保持我们的社会名望 Vipère au poing (2004)
Very subtle.[CN] 真会精打细算 Little White Lies (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top