Search result for

-祠堂-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -祠堂-, *祠堂*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
祠堂[cí táng, ㄘˊ ㄊㄤˊ,  ] ancestral hall; memorial hall #28,291 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With our specially designed temple stage[CN] 我们这个舞台设计的祠堂 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }With our specially designed tempIe stage Zai sheng ren (1981)
He's obsessed with building a miniature shrine to house his wife's ashes.[CN] 盖了一座精致的迷你祠堂 搁放着妻子的骨灰 Amélie (2001)
Grandma took Ahchin to the ancestors' shrine to play[CN] 阿婆带阿琴去祠堂玩 吃到了 A Time to Live and a Time to Die (1985)
He has raised fund for the construction of a shrine.[CN] 这次献金为九千岁起祠堂 The Enigmatic Case (1980)
There was a queue of sick people outside the shrine waiting to be healed.[CN] 有生病的队列 祠堂外的人 等待愈合。 Final Prayer (2013)
To find our missing members we've come to the village ancestral hall.[CN] 为了找回失踪的灵探队员 我们现在到了汀九村的祠堂 Hung bou joi sin (2014)
You can't even enter the Ancestral Hall[CN] 拜祖先你连祠堂都没资格进 Overheard 3 (2014)
With a grimace he disgraced the holy ancestral places.[CN] 他满不在乎地玷污了宗庙祠堂 Marketa Lazarová (1967)
Grandma's taking you to the ancestral shrine so you can pay homage to our ancestors![CN] 阿婆带你回祠堂拜祖先啊 A Time to Live and a Time to Die (1985)
Mom says she'd rather make offerings than pay taxes.[CN] 我妈妈说比起交税 大如给祠堂捐钱 Friend 2 (2013)
Shrine?[CN] 祠堂 The Enigmatic Case (1980)
Wei dictates with shrine built for him before he dies.[CN] 魏忠贤只手遮天,活着居然要起祠堂 The Enigmatic Case (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top