Search result for

-眼界-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -眼界-, *眼界*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
眼界[yǎn jiè, ㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˋ,  ] ken; scope #17,864 [Add to Longdo]
眼界[kāi yǎn jiè, ㄎㄞ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˋ,    /   ] broaden, expand one's horizons #65,980 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
眼界[がんかい, gankai] (n) range of vision; field of vision [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's an honour to have seen it.[CN] 真让我大开眼界 Iceman (2014)
I needed something miraculous to open my eyes to the truth.[CN] 我需要奇迹 让我大开眼界看见真相 The Remaining (2014)
They're fucking... The things they're doing now, Pops. I mean...[CN] 她们做的事情 老爸 这真是大开眼界 The Wolf of Wall Street (2013)
It features a network of chaotic ridges and trenches which is visually striking.[CN] 有錯綜複雜的山脊和海溝網 令人大開眼界 Our Universe 3D (2013)
It was a wash for me.[CN] 那真让我大开眼界 The Disappearance of Eleanor Rigby: Her (2013)
Lots of great stuff on the horizon.[CN] 我在来的路上 眼界要高一点 切勿为一棵树放弃整座森林 Maps to the Stars (2014)
Chaz says we have to open his horizons.[CN] 切斯说我们要打开他的眼界 Chaz says we have to open his horizons. The Crocodile's Dilemma (2014)
- What if Ma succeeds one day?[CN] 你怎么知道你老公以后能当上大帅呢 那是知识给我的眼界呀! Gone with the Bullets (2014)
Very impressive Electro.[CN] 真叫我大開眼界 電光人 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
It's mind-blowing.[CN] 真的让人大开眼界 0-8-4 (2013)
- l had a new experience.[CN] 我开了眼界 0-8-4 (2013)
Uh, so, I'm pretty sure you're gonna be blown away by what you see today.[CN] 我相信今天你们会大开眼界 Million Dollar Arm (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top