Search result for

-生母-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -生母-, *生母*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
生母[せいぼ, seibo] (n) one's real mother #14,053 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What? Your own mother?[CN] 你亲生母亲? Austeria (1982)
Their own precious mother, precious woman passed away July the 4th, Independence Day, 1955, the year of the drought.[CN] 他们的生母 我的前妻 在1955年7月4日逝世 那年大旱 Breakfast at Tiffany's (1961)
Eve, this is an old friend of Mr. DeWitt's mother.[CN] 夏娃 她是杜先生母亲的老朋友 All About Eve (1950)
We need... To write a short letter to the birth mother of our child.[JP] 養子の生母に短い手紙を書くの The Callback (2012)
Isn't it just because she is your stepmother?[CN] 因为她不是亲生母 Double Indemnity (1944)
She's my mother. What can I say?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她是我親生母親,叫我該怎麼說? Dai lü nian hua (1957)
If he gave it to the mother, the child's abilities could have been heightened.[JP] それが生母の 妊娠中に投与され Devil in a Blue Dress (2011)
Your own mother![CN] 我是你的亲生母 Austeria (1982)
I don't even have the right to go visit my own mother's grave![CN] 我甚至连祭奠一下 自己亲生母亲的权利都没有! Happy Birthday to Me (1981)
Well, his biological mother is alive.[CN] 他的亲生母亲还活着 A Perfect World (1993)
Your own mother won't tell which ofyou is which.[CN] 即便是您亲生母亲 也分辨不出你们谁是谁。 Gentlemen of Fortune (1971)
The newborn females are knocked up even before leaving the nest.[CN] 甚至在离窝前新生母老鼠就怀孕了 The Castle of Purity (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
生母[せいぼ, seibo] die_leibliche_Mutter [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top