Search result for

-琴弦-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -琴弦-, *琴弦*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
琴弦[qín xián, ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄢˊ,  ] a string (of stringed instrument) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lainie, have you seen a pack of guitar strings?[CN] 莱妮,你见过 一包琴弦 Reality Bites (1994)
The first time I played at court, I broke four strings.[CN] 我第一次在宫廷演奏就弄坏了4根琴弦 Immortal Beloved (1994)
- Rosining the bow. - Rosining the bow. That's right.[CN] 琴弦上松香 给琴弦上松香,很好 Music of the Heart (1999)
Liszt broke plenty of strings.[CN] 李斯特敲壞過不少琴弦 Shine (1996)
What happened to the strings?[CN] 琴弦呢? Kiss the Girls (1997)
I just can't imagine walking down those hallways and not hearing that... off-key, nails-on-blackboard violin music.[CN] 我无法想象经过走廊时,耳边听不到 手指拉动琴弦的小提琴声 Music of the Heart (1999)
Who's plucking?[CN] 谁在拨琴弦 Music of the Heart (1999)
Put your ear close.[CN] 耳贴琴弦,用心领悟 便可听到天籁之音 The Emperor's Shadow (1996)
Kinda picked it up, put a new neck on it, new set of strings.[CN] 给它装上琴柄和琴弦 Life Is Sweet (1990)
He'd collect things-- dirt, metals, plastics... hubcaps, plants, musical strings... medical tools-- anything you could think of.[CN] 他四处搜集东西 土坏、金属片、塑胶... 轮胎盖、琴弦... 医疗工具 简直是包罗万象 The Bone Collector (1999)
Come on, if you don't get up right now, I'm gonna cut one of your piano strings.[CN] 起来, 再赖床我就剪断你的钢琴弦 Mr. Holland's Opus (1995)
That's nice because when we put the bow on the string, it makes a lovely sound.[CN] 我们把弓放在琴弦上时 就会发出美妙的乐声 Music of the Heart (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top