Search result for

-法则-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -法则-, *法则*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
法则[fǎ zé, ㄈㄚˇ ㄗㄜˊ,   /  ] law; rule; code #9,308 [Add to Longdo]
运算法则[yùn suàn fǎ zé, ㄩㄣˋ ㄙㄨㄢˋ ㄈㄚˇ ㄗㄜˊ,     /    ] rules of calculation (addition, subtraction, multiplication and division); algorithm; fig. to scheme; to calculate (i.e. plot) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Listen, baby, we all live by the jungle: Eat or be eaten.[CN] "听着,宝贝,我们靠丛林法则生存不是吃就是被吃... The Band Wagon (1953)
Changed. The law of life is grow or die.[CN] 人生的法则是生和死 The Fall of the Roman Empire (1964)
"Listen, baby. We all live by the law of the jungle..."[CN] "听着,宝贝我们靠丛林法则生存... The Band Wagon (1953)
But death rules here.[CN] 但是在这只有死亡法则 Sade (2000)
It's got to be. It's a hard law, but it's the law.[CN] 一定得如此,生存法则就是如此 The Yearling (1946)
We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species.[CN] 我们应该遵守自然法则 处理掉弱小的,有缺陷的异类 The Devil Strikes at Night (1957)
THE LAW OF DESIRE[CN] 片名: 欲望法则 Law of Desire (1987)
My rules.[CN] 我的法则 Zombieland (2009)
That's the way it goes. One in, one out.[CN] 自然法则,一进一出 Casablanca (1942)
I wonder if we'd love them enough to do what's really right for them.[CN] 我疑惑 按我们的法则为他们做些 正确的安排是否算真正爱他们 Giant (1956)
Listen, baby. We all live by the law of the jungle: Eat or be eaten![CN] 听着,宝贝,我们靠丛林法则生存不是吃就是被吃! The Band Wagon (1953)
But I cannot help observing that the idea of caged birds is against the laws of nature.[CN] 但是把鸟关在笼子里 是有违自然法则 Tom Jones (1963)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top