Search result for

-槲-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -槲-, *槲*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hú, ㄏㄨˊ] a type of oak tree
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  斛 [, ㄏㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 5422

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: oak
On-yomi: コク, koku
Kun-yomi: かしわ, kashiwa
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hú, ㄏㄨˊ, ] oak; Quercus dentata #51,508 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mistletoe.[CN] 寄生 Hired Guns (2004)
-Mistletoe?[CN] - 寄生? Peyton Place (1957)
Remember our first dance was under the mistletoe.[CN] 还记得我们的第一支舞 是在寄生下。 One Starry Christmas (2014)
What's this?[CN] [ 寄生 圣诞节习俗 站在其下的人要求亲吻不能拒绝 ] Life as We Know It (2010)
I caught her under the mistletoe.[CN] - 我刚在寄生下抓到她 Peyton Place (1957)
?[CN] 或是寄生下意料之外的亲吻... The Miracle Song (2006)
At the Christmas tree lot, there was mistletoe, and she kissed me under it in public.[CN] 之前在圣诞树卖场那 有一个寄生 圣诞习俗 两人站在榭寄生下得亲吻 她居然当众亲了我 The Clean Room Infiltration (2014)
Little grab-ass under the mistletoe?[CN] 寄生下亲热? Run All Night (2015)
"Diagnosis, optical inflammation due to handling mistletoe.[CN] 诊断 因为处接触寄生眼睛发炎 The World Made Straight (2015)
You're my angel and the sun You are my mistletoe[CN] , 你是我的天使和太阳 , 你是我的寄生 A Merry Friggin' Christmas (2014)
"The Mistletoe Bough," that was your favourite tale, wasn't it?[CN] 寄生的主枝"你最喜欢的故事 对不 Rope (1948)
-I brought some mistletoe.[CN] - 我带来了寄生 Peyton Place (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top