Search result for

-本质-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -本质-, *本质*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
本质[běn zhì, ㄅㄣˇ ㄓˋ,   /  ] essence; nature; innate character; intrinsic quality #4,529 [Add to Longdo]
本质[běn zhì shàng, ㄅㄣˇ ㄓˋ ㄕㄤˋ,    /   ] essentially; inherent #12,679 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe with the way things are, they can never be sure.[CN] 也许这类事情的本质决定 他们永远也不会肯定的 The Narrow Margin (1952)
Young men make wars, and the virtues of war are the virtues of young men.[CN] 年青人制造战争 战争的本质... 就是年轻人的本质 Lawrence of Arabia (1962)
Who tried to discover the true nature of the sun.[CN] 企图探索太阳的本质 The Killing (1956)
They're always horsing around, but they're good guys.[CN] 虽然有时候他们也胡闹 可是本质却不坏 8½ (1963)
The inner self. The hidden qualities.[CN] 最内在的 隐藏了的本质 The Trouble with Harry (1955)
You will have the honour of being the first to expose the blitzkrieg for what it is:[CN] 在座各位都将有幸一睹... 闪电战的本质: The Desert Rats (1953)
I know, he was an honest man fundamentally, but it was all too much for him.[CN] 我知道,他本质上是个诚实的人 但他承受不起 The Mask of Dimitrios (1944)
How about teaching those kids the facts of life?[CN] 为何不教教那些孩子生活的本质 Father Goose (1964)
The nature of revivalism is rural. It grew out of frontier life.[CN] 信仰复兴的本质是残酷的会引起开荒生活 Elmer Gantry (1960)
I think it's a male deal.[CN] 我想那是男人的本质. Message in a Bottle (1999)
You hear that up there, on the corner? That's us.[CN] 本质上来说,他们都很好 The Punch Bowl (1944)
As basic material, you may not be bad.[CN] 本质上来说 你并不坏 Ninotchka (1939)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top