Search result for

-有点-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -有点-, *有点*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
有点[yǒu diǎn, ㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] a little #747 [Add to Longdo]
有点[yǒu diǎn er, ㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙,    /   ] slightly; a little; somewhat #11,183 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-That would scare me quite a bit.[CN] 是私人银行? ! 这有点吓到我了 America: Freedom to Fascism (2006)
I kind of...[CN] 我想 我有点事... Salvation (2006)
Something's wrong.[CN] 有点不对劲 Salvation (2006)
But it wants you to know.[CN] 有点我想让你知道 Devil's Trap (2006)
You seem a bit distracted.[CN] 有点心不在焉 Lockdown (2006)
A little of both, so... boozan.[CN] 两者都有点 所以... 真假话 Sweetheart, I Have to Confess (2006)
I'm... I think I'm just a little light-headed.[CN] 我只是有点头晕 The Whole Truth (2006)
Doesn't that give your conscience a little bit of a twinge?[CN] 不要给这个有点 悔恨自己的良心吗? 我认为,我们没有测量 一个人的价值... Root of All Evil? (2006)
If she's pregnant, my life has bit the dust.[CN] 如果她怀孕了, 我的生活有点灰尘。 Notte prima degli esami (2006)
There's no point in giving her Kundera, someone like her would never put out for someone like you.[CN] 有没有点 在给她的昆德拉, 喜欢她的人永远不会 像你这样的人放出来。 Notte prima degli esami (2006)
) Joe was forced to continuing fighting until he was 37 and out of shape, just to pay off the debt to the IRS which grew to 1.000.000 $ and 100.000$ a year just in interest(odsetki).[CN] 直到Joe 37岁并且有点发胖时他不得不被迫继续在拳击台上拼搏,只是为了向国内税收局偿还不段增加的债 当时债务高达一千万美圆 利息就要十万美圆一年 America: Freedom to Fascism (2006)
This is gonna sting.[CN] 有点 S.O.S. (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top