Search result for

-最大限-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -最大限-, *最大限*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
最大限[さいだいげん, saidaigen] (n) maximum; (P) #16,571 [Add to Longdo]
最大限[さいだいげんど, saidaigendo] (n) maximum [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm simply trying to maximize his potential.[JP] 彼の可能性を最大限に 引き出そうとしているだけだよ The Sunshine State (2008)
Good, we will maximize our casualties with this attack.[JP] よいぞ、この攻撃で犠牲者を 最大限にする Shadow of Malevolence (2008)
I must ask for your utmost discretion.[CN] 我必须请求您最大限度的慎重 The Earrings of Madame De... (1953)
Now, you'll get full cooperation from my office.[JP] さて君は私のオフィスから 最大限の協力を得られる Going Under (2008)
I am putting myself to the fullest possible use which is all, I think, that any conscious entity can ever hope to do.[JP] 最大限の力を発揮しています 知性あるものとして これ以上は望めません 2001: A Space Odyssey (1968)
Well, it's the best we've got.[JP] 最大限の努力はしました The Augments (2004)
The maximum in information. Very detailed reports.[JP] 最大限の情報を引き出せ The Wing or The Thigh? (1976)
Maximum readiness.[CN] 最大限度地准备就绪 The Sum of All Fears (2002)
Minimal casualties, maximum effectiveness - that's us.[JP] 最小限の犠牲者、 最大限の有効性。 Shadow of Malevolence (2008)
Maximum production of war material, or maximum elimination of the nation's enemies?[CN] 最大限度地发展生产 还是最大限度地消灭国家的敌人? Part I (1988)
I command all of you to make most of this opportunity for expensive education.[CN] 我希望你们每个人... 都能最大限度利用这个昂贵的课程 The King and I (1956)
- Not for long, sir.[CN] - 已经最大限度了 Pursuit of the Graf Spee (1956)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top