Search result for

-大热-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大热-, *大热*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大热[dà rè, ㄉㄚˋ ㄖㄜˋ,   /  ] great heat; very popular [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The sun is killing me I can't imagine how much whitening I have to do to stay fair I know![CN] 大热天,太阳好毒的嘛 不知道要做多少美白才能白回来,对吗? 不就是嘛 All's Well, Ends Well 2011 (2011)
That extreme heat triggers the solar wind, sending millions of tons of particles streaming out into space.[CN] 那股极大热力触发太阳风 令数百万吨计的粒子涌进太空 Stars (2010)
And it was like wearing five sleeping bags in the dead of summer.[CN] 感觉就像大热天穿了五个睡袋 Jackass 3.5 (2011)
It's called tidal friction and generates extreme heat in lo's core.[CN] 这叫「潮汐摩擦」 在木卫一核心产生极大热 Moons (2010)
...and producers declared it a hit based on just the Friday collections.[CN] ...根据周五的数据, 制片方声称该片大热 Mere Brother Ki Dulhan (2011)
I can see why you're the favorite.[CN] 我明白为什么你是大热门了 The Royal We (2010)
My daughter, you're the hot favourite.[CN] 女儿呀 你知道吗 你现在是大热门啊 Mei lai muk ling (2010)
Averted eyes, stockpiled food, and guys wearing heavy coats on a warm day also indicate trouble's on the way.[CN] 扑朔的眼神 夹带走的食物 犯人们大热天穿上了厚外套 同样预示着麻烦即将来临 Hard Times (2010)
No, no, this thing's an event. It's gonna be a spectacle.[CN] 不,这部电影是大制作 它会是大热 Argo (2012)
Hot favourite should have her privacy.[CN] 大热门应该有自己一间的 Mei lai muk ling (2010)
He's a complete hottie.[CN] 他可是个大热 Vampires Suck (2010)
Annie's Big Top Spectacular and Lion Extravaganza.[CN] 安妮的大热门壮观 狮汇演。 Sundays at Tiffany's (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top