Search result for

-县长-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -县长-, *县长*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
县长[xiàn zhǎng, ㄒㄧㄢˋ ㄓㄤˇ,   /  ] county's head commisioner #13,840 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The county and bureau chiefs are my friends.[CN] 县长、 局长都是我朋友 煤炭局 Blind Shaft (2003)
Mayor Qin, please get in[CN] 县长,请上车 Gui lin rong ji (1998)
I'll be the Governor, and you'll be my counselor![CN] 汤师爷,我当县长 你继续当我的师爷 Let the Bullets Fly (2010)
- Mayor! - Congratulations![CN] 县长 恭喜... Dreadnaught (1981)
Dad used to say, the villagers don't care much about the director.[CN] 我爸常说,山里人几天不见县长没关系 Postmen in the Mountains (1999)
If you don't want a local band I won't let you party at beach even if I have to kidnap the Mayor[CN] 假使连个表演乐团都不留给在地人 就算是要绑架镇长、绑架县长 我也不会让你这个活动在海边表演 Cape No. 7 (2008)
(Nandita) The Magistrate claims that Natha will not commit suicide.[CN] 县长说Natha不会自杀 Peepli (Live) (2010)
In addition to that, I've received an award from France, "Officier"... in the French Legion of Honor and the Nagano prefecture governor's award.[CN] 还有呢, 我还在法国得奖了... "法国荣誉军团勋章"的"军官勋位"奖 和长野县县长 Yayoi Kusama: I Love Me (2008)
They're only holding me until the magistrate's hearing.[CN] 现在只是拘留 要到本县县长审问后 Gandhi (1982)
The Magistrate is visiting Peepli today.[CN] 县长今天要来霹雳地区 Peepli (Live) (2010)
But the county government sold the quota.[CN] 现在县长和局长他们把指标全部卖掉 Petition (2009)
He is from the Magistrate's office, wants to give you something.[CN] 他是从县长办公室过来的 要送你点东西 Peepli (Live) (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top