Search result for

-出端-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -出端-, *出端*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
出端[では, deha] (n) (1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which means Amanda is on the other end of that broadcast, just like Ari said she would be.[CN] 也就是说 视频发出端是阿曼达在操纵 -就像阿里说的一样 With Fire (2013)
Brian:[CN] 你看出端倪了 是吗? Badge! Gun! (2015)
I've seen the way she's checking you out when you're not looking.[CN] 从她打量你的眼神就能看出端倪 你当时没在看她 One Last Thing (2013)
That was in there somewhere.[CN] 我该怎么办? 他说从里面看得出端 Truth (2015)
My sense-- the jury's smelling smoke.[CN] 我的感觉是陪审团会嗅出端 Lessons Learned (2012)
Gatsby that she loved him... and Tom... had seen.[CN] 跟蓋茲比示愛 而湯姆... 也瞧出端 The Great Gatsby (2013)
Draw attention and you're fucked![CN] 别像傻子一样露出端倪 那可就全完了 Traffickers (2012)
The woman you're with is a killer. If she panics, you're a dead woman.[CN] 你身边的女人是个杀手 别让她看出端倪 不然你就死定了 The November Man (2014)
I just spoke to the guy, he knew what was going on.[CN] 我刚和那人谈过 他猜出端倪了 Burden of Truth (2013)
Your eyes and your ears are your ports, input and output?[CN] 你的眼睛和耳朵是你的接口 输入端和输出端 Aletheia (2014)
After all, we wouldn't want to risk setting off any flags with your colleagues in D.C.[CN] 不能冒险让你华盛顿的同事看出端 Clean Sweep (2012)
Just the I/O. The rest was encrypted. But what I saw... it was like a glimpse of the future.[CN] 只看了输入/输出端信息 其他都加密了 但我... God Mode (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top