Search result for

-修了-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -修了-, *修了*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
修了[しゅうりょう, shuuryou] (n, vs) completion (of a course); (P) #4,352 [Add to Longdo]
修了[しゅうりょうしょう, shuuryoushou] (n) evidence of course completion (e.g. diploma) [Add to Longdo]
修了証書[しゅうりょうしょうしょ, shuuryoushousho] (n) diploma [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Completed grades K through 12, no higher education.[JP] Kから12の学年を修了(高卒) 高等教育無し Tricks and Treats (2012)
I had a manicure, too.[CN] 我還修了指甲. Grand Hotel (1932)
Did you take my cars for repair?[CN] 你把我的玩具车拿去修了吗? Rider on the Rain (1970)
What about when you can't fix it no more?[CN] 当你再也没法修了呢? Napoleon and Samantha (1972)
She's a psychiatrist, but she did her internship in medicine.[JP] 精神科医よ でもインターンも修了している Outbreak (2013)
These banisters have needed mending for a long while.[CN] 这些栏杆年久失修了 Brighton Rock (1948)
You've had your nails clipped?[CN] 修了指甲 Lady and the Tramp (1955)
Three weeks later, his semester completed, William flew home to the United States.[JP] 3週間後 彼の1学期は修了し ウィリアムは米国に飛行機で帰った The Age of Adaline (2015)
They've been re-decorated, air conditioning, television, [CN] 重新装修了 空调电视 Man's Favorite Sport? (1964)
Or if Mrs Yarrow's really gonna have triplets, we could completely redecorate the house.[CN] 又或者雅露太太就要生三胞胎的话 我们就可以把整个房子都装修了 The Man Who Knew Too Much (1956)
I'm just telling you how I feel.[CN] 它需要装修了 但我们支付不起装修费 Scenes from a Marriage (1973)
But I didn't graduate.[JP] でも修了してません Nothing But Blue Skies (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top