Search result for

-些许-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -些许-, *些许*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
些许[xiē xǔ, ㄒㄧㄝ ㄒㄩˇ,   /  ] trifling #12,228 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, what I need is a little exercise and fresh air.[CN] 我需要的是些许锻炼, 和新鲜空气 The Hidden Room (1949)
Some luck.[CN] 些许好运 Quai des Orfèvres (1947)
With the exception of some small matters: Perfect.[CN] 除了些许瑕疵 简直完美 The Assault (1986)
And that's why they want it, because a little bit of this very same light is inside of every man.[CN] 所以他们才会想要 因为每个人心里... ...都有些许这种光亮 Across the Sea (2010)
The party is where you are: depressed or gay or angry or tender or in any of your moods.[CN] 这个派对正是你目前的情况 些许的灰心、欢乐和气愤 The Bad and the Beautiful (1952)
- Very tight, tight, tight dresses.[CN] - 些许奇怪、非常神秘。 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen. Coherence (2013)
As an officer of the law, don't you feel there are some slight grounds for suspicion?[CN] 你难道不觉得有些许嫌疑吗 Rebecca (1940)
Shiraito figured he deserved it, [CN] 白丝心中有些许幸灾乐祸 Taki no shiraito (1933)
Leyden, is there anything in this story that could be of the slightest interest to a writer?[CN] 一个作家会对这个故事 有些许兴趣吗? The Mask of Dimitrios (1944)
♪ start becoming just a little bit warmer r 'til I try[CN] 开始增添些许暖意 直到我试着 Evils of the Night (1985)
I know them all.[CN] 些许的脆弱还加上其他的心情 我全都知道 The Bad and the Beautiful (1952)
We come into this world with our little egos equipped with individual horns.[CN] 世上的每一个人 都有些许的自负 All About Eve (1950)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top