Search result for

-东区-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -东区-, *东区*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
东区[Dōng qū, ㄉㄨㄥ ㄑㄩ,   /  ] east zone; east end; east district (of Taiwanese town) #25,011 [Add to Longdo]
东区[Dà dōng qū, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄑㄩ,    /   ] Dadong district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #44,925 [Add to Longdo]
东区[Tiě dōng qū, ㄊㄧㄝˇ ㄉㄨㄥ ㄑㄩ,    /   ] Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin #86,779 [Add to Longdo]
东区[Xiāng dōng qū, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄑㄩ,    /   ] Xiangdong district of Pingxiang city 萍鄉市|萍乡市, Jiangxi #129,286 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- East End.[CN] 东区 The Switch (2010)
Well, we sent photos of Niles and Dexter to every police department in the East.[CN] 嗯,我们给东区每一个警署 送去了奈尔斯和德克斯特的照片 The Naked City (1948)
The east is where the money is, the grain supply, most of the tax revenue.[CN] 东区最富有 作物收成 连税收都是最多的 Death Mask (2007)
- An East Side mug with a gardenia?[CN] - 戴桅子花的东区歹徒 'G' Men (1935)
Pamela Palm?[CN] 东区帕尔马? Texas Killing Fields (2011)
And I've got the East Side and...[CN] 我在东区 'G' Men (1935)
We were raised together on the East Side in the same neighborhood.[CN] 我们在东区的同一个社区一起长大的 'G' Men (1935)
Hatchet murder. Lower East Side tenement.[CN] 斧头凶杀,下东区公寓 Scandal Sheet (1952)
I'm heading over to the east side to stuff a dead squirrel[CN] 我要去东区给另一个前男友 Sunrise (2014)
- Down in the East End, sir.[CN] -在东区 先生 Gaslight (1944)
Eden East, the singles' side.[CN] 伊甸园东区,单身度假村! Couples Retreat (2009)
- Eastside...[CN] 东区 Paranoid Park (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top