“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-んちゃん-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -んちゃん-, *んちゃん*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, I did slightly over-commit to the whole dog thing.[JP] んちゃん 少しもらいすぎちゃったわ Bridesmaids (2011)
Good--good doggie...[JP] んちゃん いい子だ Battle of the Damned (2013)
- Well, obviously I can straighten things up a bit.[JP] - じゃあ これは全部・・・ - もちろんちゃんとキレイにするよ A Study in Pink (2010)
- It's a little late to be messing with pledges.[JP] - どんちゃん騒ぎが遅くなったな Brotherhood (2010)
Where we shall bathe one another in equal shares of fame And other assorted debaucheries.[JP] 名声を山分けし 後はどんちゃん騒ぎだ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
So, has it got messy yet?[JP] − どんちゃん騒ぎはまだですか? The World's End (2013)
- You're sure a persistent fella.[JP] しぶといな あんちゃん Episode #1.3 (2013)
All right, I'll book a restaurant, you know, the place that does all the fish.[JP] 新しいレストランも予約する もちろんちゃんとした所だ Shaun of the Dead (2004)
Let's get a load of this Dempsey-Firpo binge, shall we?[JP] "デンプシー・フィルポで" "どんちゃん騒ぎだ" Public Enemies (2009)
* mama's gonna buy you a dog named Rover * * and if that dog named Rover won't bark * * mama's gonna buy you a horse and cart * * and if that horse[JP] ♪ママが わんちゃんを買ってあげる♪ ♪その子の名前は ローバーよ♪ ♪ローバーが吠えなかったら♪ ♪ママが お馬さんと荷車を 買ってあげる♪ Cheap Burgundy (2012)
Don't you just want to be Little Red Riding Hood skipping to Grandmother's house through that forrest?[JP] 毛深い森の中をさまよう赤ずきんちゃんみたいな気分じゃない? Bear on a Couch (2012)
- Red Riding Hood.[JP] - 赤ずきんちゃん What Maisie Knew (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top