Search result for

-この種-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -この種-, *この種*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
この種[このしゅ, konoshu] (adj-no) this kind of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not used to playing in this kind of high-stakes game.[JP] この種のゲームには 不慣れなんだ Water (2004)
Mrs. Mulwray, this... this type of investigation can be hard on your pocketbook.[JP] モウレー夫人... この種の調査は 費用がかさみます Chinatown (1974)
What species is this?[JP] この種類は? Jurassic Park (1993)
I'm not cut out for this kind of work.[JP] この種の計画に適してない Bastille Day (2004)
Because they don't apply to this species.[JP] - この種族には適合しなかったからだ Observer Effect (2005)
You understand I wouldn't normally share this kind of information outside the police force, but there are times when we must rise above the rigidities of conventional ethics.[JP] 普通ならこの種の情報は 教えられないんだけど 時には柔軟さも必要だと 思うわ Blood Price (2007)
The last of its kind like you and I.[JP] この種族の最後の一人さ 貴様と私みたいなものさ Hellboy II: The Golden Army (2008)
-i'm sorry, that's not correct. -excuse me, young lady.[JP] この種の能力を持つのはロシア、 北朝鮮、それとも中国だ Transformers (2007)
An announcement of this nature could derail the conference. How?[JP] この種の発表は会議を 脱線させるかもしれない Demons (2005)
What do you have against this species?[JP] この種族に対してどうしようと言うんだ? Observer Effect (2005)
This species has technology which allows them to examine alternate timelines.[JP] この種族は時系列を調査するテクノロジーを持っている Storm Front (2004)
It isn't calibrated for this type of patient.[JP] この種の患者用に調整されていません Demons (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top