Search result for

-えて-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -えて-, *えて*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
越天楽[えてんらく, etenraku] (n) Etenraku (Japanese court music composition) [Add to Longdo]
猿公[えてこう, etekou] (n) (1) monkey; ape; (2) personification of a monkey (e.g. Mr. Monkey) [Add to Longdo]
絵手紙[えてがみ, etegami] (n) letter made from a picture one has drawn [Add to Longdo]
得てして[えてして, eteshite] (exp) often (happens) [Add to Longdo]
得手[えて, ete] (adj-na, n) forte; strong point [Add to Longdo]
得手に帆を揚げる[えてにほをあげる, etenihowoageru] (exp, v1) (id) Hoist your sail when the wind is fair [Add to Longdo]
得手勝手[えてかって, etekatte] (adj-na, n) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience [Add to Longdo]
得手不得手[えてふえて, etefuete] (n) strong and weak points; likes and dislikes; strengths and weaknesses [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've been thinking seriously of your retirement, Sarti.[JP] 私は君の引退を 真面目に考えているんだ、サルティ Grand Prix (1966)
I won't admit that until I know what's troubling you.[JP] 何があなたを苦しめているのか 教えてちょうだい Grand Prix (1966)
it'll embarrass me. I'm sorry. Kanbaru...[CN] 200) }覚えて空を見る Bakemonogatari (2009)
He's gonna beat Sarti to the finish. There's the flag, Barlini wins for Ferrari.[JP] アロン、サルティを抑えてフィニッシュ フェラーリのバルリーニ優勝です Grand Prix (1966)
Hold onto the leashes. I'll get over the wall and get the dogs.[JP] 革ひもを握ってください、 私は、塀を乗り 越えて犬を捕まえます La Grande Vadrouille (1966)
You confuse my head with a pumpkin![JP] 君は私の頭をかぼちゃと間違えてる! La Grande Vadrouille (1966)
I always considered you to be the best.[JP] 私はいつも君が ベストだと考えていたよ Grand Prix (1966)
The Yamura's smoking badly. It's on fire.[JP] ヤムラ、ヒドい煙だ、 いや燃えている Grand Prix (1966)
And tell me, Scott are there any particular problems in driving on the Monza banking?[JP] "教えてくれ、スコット... モンツァのバンクを攻めるには、 どうすればいいんだ?" Grand Prix (1966)
I've begun to see the absurdity of it.[JP] すべてがバカバカしいと 思えてきた Grand Prix (1966)
- Nino, tell Jean-Pierre...[JP] - ニーノ、ジャン -ピエールに伝えて... Grand Prix (1966)
Tell me.[JP] えてくれ、 君にどんなヒドい事をした... Grand Prix (1966)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top