Search result for

-เติมด้วย-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เติมด้วย-, *เติมด้วย*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She couldn't put gas in the car. It was impossible for her.และเธอก็ไม่เติมด้วยนะ/N เธอเติมไม่ได้ Just Like Heaven (2005)
Fueled By Cowardice And Amaretto Sours.เติมด้วยขี้ขลาดและเหล้าบูด Opening Doors (2008)
Fills with what?เติมด้วยอะไร Saw V (2008)
And I paid the extra fee to include a photo in the online edition.และผมจ่ายค่าจ่ายค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมด้วย\ถ่ายภาพกับเพื่อนร่วมรุ่น. Pilot (2009)
See if the victims share any additional genetic or environmental markers.ช่วยดูเพิ่มเติมด้วยว่า เหยื่อมีข้อมูล ทางพันธุกรรมหรือว่าตัวหมาย บ่งบอกสภาพแวดล้อมอะไรด้วยไหม The Couple in the Cave (2010)
Instead of gifts, we filled it with love.แทนที่เป็นของขวัญ เรากลับเติมด้วยรัก A Simple Christmas (2010)
I've also discovered some new information about her husband.ได้ข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับ สามีหล่อนเพิ่มเติมด้วย Many Happy Returns (2012)
You fill it with hellebore extract.เมื่อเติมด้วยสารสกัดเฮลเลบอร์ Leave It to Beavers (2012)
And if that doesn't work, you always have the second bolt, filled with hemlock.และถ้ามันไม่ได้ผล นายต้องใช้อันที่สอง เติมด้วยเฮมล็อค Leave It to Beavers (2012)
Thank you, and I'll have additional questions to give you in writing on that point.ขอบคุณ ผมจะมีคำถามเพิ่มเติมด้วย Snowden (2016)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
replenish with(phrv) เติมด้วย, See also: เสริม, ทำให้เต็ม
strew with(phrv) เต็มไปด้วย, See also: เติมด้วย

German-Thai: Longdo Dictionary
schweigen(vi) |schwieg, hat geschwiegen| นิ่งเงียบ และ ไม่แสดงความคิดเห็น หรือ ไม่เปิดเผยในสิ่งที่รู้ หรือ ไม่ตอบ ก็เป็นได้ นะเนี่ย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Du solltest auf all seine Fragen schweigen! = เธออย่าได้ตอบคำถามของเขาเชียวนะ แม้จะคำถามเดียวก็เหอะ (นั่น เป็นงั้นไปได้, ยังกะในละคร แนะ ) 2° Darüber sollten wir lieber schweigen. = ผมเห็นว่า พวกเราน่าจะนิ่งเฉยกับเรื่องนี้เอาไว้ดีกว่านะ ( เพิ่มเติม, ผู้พูดแนะนำให้ทำ ดังนั้นเขาจึง ใช้กริยาเป็น sollten เช่น solltest ในตัวอย่างที่ 1 ด้วยเหมือนกัน ) 3° Sebastian, er steht schweigend vor seinen Eltern. = เซบาสเทียน, เขายืนนิ่ง ไม่พูดอะไรสักคำต่อหน้าพ่อแม่ของเขา ( กริยา Infinitiv เติมด้วย d จะทำหน้าที่เป็น Adjektiv หรือ Adverb เช่นคำว่า schweigend ในประโยค ตัวอย่าง ), See also: verheimlichen, A. verraten, antworten, sagen, Syn. still sein

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top