Search result for

造反

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -造反-, *造反*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
造反[zào fǎn, ㄗㄠˋ ㄈㄢˇ,  ] rebel; revolt #16,545 [Add to Longdo]
造反[zào fǎn pài, ㄗㄠˋ ㄈㄢˇ ㄆㄞˋ,   ] rebel faction #29,858 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
造反[ぞうはん, zouhan] (n, vs) rebellion; (P) [Add to Longdo]
造反有理[ぞうはんゆうり, zouhanyuuri] (n) There are no rebels without reasons [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There'll be a mutiny![CN] 会有造反的! 1492: Conquest of Paradise (1992)
Three patients have rebelled and started seeing.[CN] 有三个病人也要造反, 准备去看东西了 "看东西"? Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
They have no intent to rebel[JP] 彼らには 造反する 意図がありません Red Cliff (2008)
Now let's have some fun.[CN] 干什么,想造反呀? Island of Fire (1990)
Rebellion is justified![CN] 革命无罪,造反有理! King of Chess (1991)
People everywhere will rebel.[JP] 人々はいたる所で造反する On-Bak 2 (2008)
I see. The cat goes away and the mice take over the orchestra.[CN] 哦,那晚猫不在,老鼠便造反 The Fabulous Baker Boys (1989)
Dar covered up a serious breach by a Russian mole.[JP] ダールはロシアの二重スパイの 造反を隠蔽した Sock Puppets (2017)
- It was rebellious matter.[CN] 我说造反的事 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
You want rebel?[CN] 造反 Once Upon a Time in China (1991)
Hey, listen, if you're all tapped out, I just got paid, and I can lend you a five until Friday.[CN] 听说造反失败了 当时的场面很吓人... Last Exit to Brooklyn (1989)
The following is an update on last night's disturbance in living block 5-J.[JP] <昨晩の5J棟における"造反"、続報... Equals (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top