Search result for

讨好

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -讨好-, *讨好*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
讨好[tǎo hǎo, ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ,   /  ] to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor #12,914 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you a married man, Leo?[CN] 你结婚了吗,里昂那多(一个名人的名字,在讨好)? The Maiden Heist (2009)
We're sick of him giving his blessing to all the crap they do to us.[CN] 还得一直讨好着 那些爆我们菊花的人 Cell 211 (2009)
That means, right, he's buttering the Chinese up?[CN] 也就是说,他想讨好中国人? In the Loop (2009)
We would like to favor those who invest in the stock market.[CN] 讨好那些投资股票的人 I.O.U.S.A. (2008)
Be like Agnan, start kissing up.[CN] 像阿南那样,讨好他们 Little Nicholas (2009)
I know I work hard, but I really try to make him happy.[CN] 我知道我工作很努力,我努力的讨好 Baby on Board (2009)
Alignment or not, this kingdom will perish according to Shinichi's father.[CN] 再向他讨好奉承 反正在晓的年代 春日国也不存在了 Ballad (2009)
- and I would like a discount, please. - Three weeks? - It pleases me.[CN] -三周,你总能讨好 27 Dresses (2008)
This Walbridge guy's trying to kiss salors ass so he give me 20 tickets hackyside.[CN] 有个叫Walbridge的笨蛋想讨好大家 所以他给了我们20张票 毽球比赛 You Don't Mess with the Zohan (2008)
Why do you spend so much time rubbing that boy's belly?[CN] 你干嘛没完没了地讨好那小子 The Burrowers (2008)
Whatever.[CN] -maintenance. 反正你若要婚姻幸福就得讨好 The Other Woman (2009)
It is a very demanding but ultimately rewarding job.[CN] 这是份吃力但很讨好的工作 The Great Buck Howard (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top