Search result for

胶带

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -胶带-, *胶带*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胶带[jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ,   /  ] tape #25,055 [Add to Longdo]
胶带[kuan jiao dài, ㄎㄨㄢ˙ ㄐㄧㄠ˙ ㄉㄞˋ,    /   ] duct tape [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you can cut me about a four-inch piece of wire and about an inch and a half of tape.[CN] 给我剪一段4寸的线 一寸半的胶带 MASH (1970)
Look , Mr.Maranotsays the money was wrapped in green rubber bands, all hundreds.[CN] 听着,马先生说... 所有的钱都用绿色的橡胶带缠着 Kill Me Again (1989)
I removed some surgical tape from the girl's lips.[CN] 我撕开她嘴上黏的手术胶带 Shivers (1975)
You're over there. Thanks for the tape.[CN] 你在那儿 多谢胶带 Lisa and the Devil (1973)
Adhesive tape, so simple can restore a notion[CN] { \cHE0B000 }♫胶带轻而易举的重置一切♫ Love on the Run (1979)
No, just a lot of tape.[CN] 不用 只要很多胶带 Lisa and the Devil (1973)
Rubber bands, desk blotters, board erasers and paper clips are expected next week.[CN] 胶带, 记事本, 黑板擦和回形针预计要下周到 Up the Down Staircase (1967)
We might be able to tape the gun behind it.[CN] 我们或许可把枪用胶带绑在那 The Godfather (1972)
Would you mind if I borrowed a little Scotch tape?[CN] 好, 借我胶带用用不介意吧? Dirty Harry (1971)
They draw our pictures, and they tape our voices.[CN] 他们引起我们的图片, 他们用胶带我们的声音。 The Stepford Wives (1975)
The sound of the tape ripping wakes me up.[CN] 胶带的声音 把我吵醒了 Episode #2.3 (1990)
I examined the inside of her mouth. I gave the tape to your detective... the man over there with the canvas bag.[CN] 检查她口腔内部 我把胶带给了另位探员 Shivers (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top