Search result for

繋ぐ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -繋ぐ-, *繋ぐ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
繋ぐ[つなぐ, tsunagu] TH: ผูก  EN: to tie
繋ぐ[つなぐ, tsunagu] TH: มัดให้แน่น  EN: to fasten

Japanese-English: EDICT Dictionary
繋ぐ[つなぐ, tsunagu] (v5g, vt) (uk) to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call); (P) #16,478 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Joffrey puts my father in chains; Now he wants his ass kissed?[JP] ジョフリーは我が父を 鎖に繋ぐだけでは 飽きたらず屈服しろと求めるか The North Remembers (2012)
I'll get Walter online.[JP] ウォルターに繋ぐ Welcome to Westfield (2012)
Don't sweat it. I'm on a landline.[JP] 待って すぐ繋ぐ The Social Network (2010)
"He who builds bridges between the worlds. "[JP] 私は二つの世界を繋ぐ橋になります Fresh Meat (2012)
You wanna hold my hand?[JP] 手を繋ぐか? Django Unchained (2012)
An Einstein-Rosen Bridge is a theoretical connection between two different points of space-time.[JP] アインシュタイン -ローゼンブリッジってのは 時空間を繋ぐ特異点なんだ Thor (2011)
Now, you just hook it on your belt, plug it right in there and you're amplified.[JP] ベルトに下げて繋ぐだけで... アンプから音が出ます Crossroads (1986)
Take a portable terminal and patch in manually.[JP] 携帯の端末から 手動で繋ぐのよ Aliens (1986)
Hyphenating your names?[JP] 名字はハイフォンで繋ぐの? Haley, the Life Coach (2011)
Match plans to the Pakistani Consulate.[JP] パキスタン領事館に繋ぐんだ Innocence (2012)
After that, connect the intrahepatic bile duct...[JP] そのあと 肝内胆管を繋ぐ... 》 Episode #1.6 (2012)
Ethan, do not connect those PAM rockets. Do you understand?[JP] イーサン 衛星打ち上げロケットを 繋ぐんじゃないぞ Space Cowboys (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top