Search result for

真後ろ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -真後ろ-, *真後ろ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
真後ろ[まうしろ, maushiro] (n) right behind [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He was just behind me.彼は私の真後ろにいた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's right there behind you, gentlemen.[JP] 君達の真後ろに有るよ Blade Runners (2014)
I'm right behind you. Let's go.[JP] お前の真後ろに居る 行こう The Hills Have Eyes II (2007)
And it's the only picture of the Earth from space that we have where the sun was directly behind the spacecraft so that the Earth is fully lit up and not partly in darkness.[JP] しかも、宇宙から見た地球の 唯一の写真です 太陽は宇宙船の真後ろに位置するため 地球は1点の影も無く、輝いています An Inconvenient Truth (2006)
I know they're near Once those Jedi pick up my trail, they never leave me alone They're right behind you[JP] ジェダイがいつも俺を 探しに来るんだよ 真後ろにいるよ! Lair of Grievous (2008)
It's right behind you.[JP] あなたの真後ろです Mr. Sandman (2013)
Your 6:30.[JP] 君の真後ろ Pink Tops (2011)
'Cause when we're flinging things at Stannis, he's flinging them right back at us.[JP] スタニスに向けて物を投げつければ 奴らは俺達の真後ろに投げ返してくるぞ The Ghost of Harrenhal (2012)
Evil's going to look right back at you. Please, after you.[JP] 悪魔はあなたの真後ろを 見ようとするの どうぞ お先に Madness Ends (2013)
- Right behind you[JP] あなたの 真後ろ 3 Idiots (2009)
You'd better let her loose. They're right behind me.[JP] まずい 真後ろにつかれた Star Wars: A New Hope (1977)
I'm right behind you![JP] 俺の真後ろだ! Sacrifice (2013)
And I' be standing right behind you.[JP] 私は真後ろに立ってるのか Proteus (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top