Search result for

病房

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -病房-, *病房*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
病房[bìng fáng, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄤˊ,  ] ward (of a hospital); sickroom #7,408 [Add to Longdo]
加护病房[jiā hù bìng fáng, ㄐㄧㄚ ㄏㄨˋ ㄅㄧㄥˋ ㄈㄤˊ,     /    ] intensive care (in hospital) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bellevue psycho ward, I think he said.[CN] - 贝尔维尤精神病房, 我想他说了 Scandal Sheet (1952)
I wish to enquire about Mr Garani. Room 103.[CN] 我想找103病房的格蘭尼先生 La Notte (1961)
"Dear Lonesome, the boys in our ward at the veterans' hospital just got together and donated $9.75."[CN] "亲爱的龙瑟姆,我们老兵医院同一个病房的 病友们相聚了 还捐了9.75美金" A Face in the Crowd (1957)
There are a lot of boys around my ward who'll play ball with you if you take it.[CN] 要是你接下这个案子的话 我们病房有很多人会和你合作 'G' Men (1935)
You can take her to the prison ward now.[CN] 你现在可以送她去犯人病房 The Big Combo (1955)
The minute we arrive in Moscow... we must get on the waiting list... for the People's Maternity Ward... and the People's Obstetrician.[CN] 等我们到了莫斯科 我们必须去人民产科病房 和人民产科医师那里 One, Two, Three (1961)
Room, uh, 362.[CN] 362病房 A Blueprint for Murder (1953)
She's in room 362.[CN] 她在362病房 A Blueprint for Murder (1953)
If you will come with me, you could stay overnight in a private ward.[CN] 如果你想跟我一起来的话 你可以在私人病房里面呆一晚 The Lady Vanishes (1938)
- Oh, yes. Sixth Ward.[CN] - 哦 是第六病房 'G' Men (1935)
No private rooms?[CN] 没有单人病房 The Barbarian Invasions (2003)
Where is Polly Cameron's room?[CN] 波莉・卡梅隆在哪间病房? A Blueprint for Murder (1953)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top