Search result for

电热

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -电热-, *电热*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
电热[diàn rè, ㄉㄧㄢˋ ㄖㄜˋ,   /  ] electrical heating #26,724 [Add to Longdo]
电热[diàn rè tǎn, ㄉㄧㄢˋ ㄖㄜˋ ㄊㄢˇ,    /   ] electric blanket #29,778 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I tore an old electric blanket apart and got the asbestos cloth out of it.[CN] 这是我从一条旧电热毯上 撕下来的石棉布 The World's Fastest Indian (2005)
You're right, it's too hot for a sweater.[CN] 你说得对, 穿毛线衫确实有电热 Saved! (2004)
A little tinkering with the telly, toaster, electric blanket and Bob's your uncle![CN] 稍稍改造一下电视 电锅 面包机 A little tinkering with the telly, toaster 收音机 电热毯 完事了 electric blanket and Bob's your uncle The Death List (1981)
We don't have a rubber one.[CN] 橡胶的电热毯, 我们没有 Khrustalyov, My Car! (1998)
An electric coffee maker.[CN] 电热咖啡壶 A Quiet Place in the Country (1968)
That must be nice, an electric blanket on a night like this.[CN] 那一定很棒 像这样的寒夜有电热 Irma la Douce (1963)
Daddy's home after 11:00, and supper's on the stove.[CN] 爸爸11点后会到家 饭在电热锅里 How She Move (2007)
Throw thermal pod.[CN] 电热 Big (1988)
We're getting pretty close now, ladies... to that super-duper electric blanket... donated by Bollcomb's Drug Store.[CN] 女士们,结果很快就要揭晓了... ...波尔克药店捐赠的那条一级棒的电热毯... 到底会花落谁家呢? Sorry, Wrong Number (1948)
An electric blanket.[CN] 电热 Irma la Douce (1963)
It's a heating pad.[CN] 这是电热 Khrustalyov, My Car! (1998)
Before that I tested electric blankets.[CN] 在此之前我是检测电热毯的。 Witness for the Prosecution (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top