Search result for

湿润

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -湿润-, *湿润*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
湿润[shī rùn, ㄕ ㄖㄨㄣˋ, 湿  /  ] moist #12,909 [Add to Longdo]
湿润[shī rùn jì, ㄕ ㄖㄨㄣˋ ㄐㄧˋ, 湿   /   ] moistener; wetting agent #255,505 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I lay for a long time, with my face against my wet elbow.[CN] 我就这么躺着, 把脸抵着湿润的手肘. Jamilya (1969)
Come on, babies, wet your lips there.[CN] 来吧 宝贝们 湿润一下嘴唇吧 The Conversation (1974)
Wipe your mouth! Your lips are always wet, it's disgusting.[CN] 擦擦嘴 你嘴唇老这么湿润粘乎 很恶心 Fanny and Alexander (1982)
- Are you moist between your legs?[CN] - 你两腿之间湿润吗? Uden en trævl (1968)
"Gently work it through to saturate every strand then comb through with a wide-tooth brush and a comb to be sure that every hair is wet.[CN] 用指腹轻柔的将染发剂 均匀的涂布在秀发上 用宽齿梳 梳过秀发 确定所有头发都是湿润的 请勿搓揉 Poltergeist (1982)
Can't you see my moist lips, my trembling shoulder.[CN] 颤抖的肩膀知道 我的湿润的嘴唇 对你的思念的表达 Lemonade Joe (1964)
the wetter...[CN] 湿润了... Tendres cousines (1980)
Don't you see my moist lips, and my bosom heaving?[CN] 我的湿润的嘴唇 知道我的胸口的颤动吗 对你的思念日益增强 Lemonade Joe (1964)
My naked thighs embraced the smooth and moist bark.[CN] 我的裸大腿拥抱着顺滑湿润的树皮 Bilitis (1977)
I've got all these wet Russians.[CN] 我必须安排好这些 湿润润的俄罗斯人 The Party (1968)
My eyes are wet, I think.[CN] 我的眼睛湿润了, 我想. Red Desert (1964)
The pleasure... It's like a warm, burning head between your legs, a soft caress, humid which is growing.[CN] 快乐就像一个温暖滚烫的头 在你腿中间温柔的爱抚 让你湿润起来 Premiers désirs (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top