Search result for

海人

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -海人-, *海人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
海人;海士;蜑[あま, ama] (n) (1) (esp. 海人, 海士) (See 海女) male diver; (2) (esp. 海人, 蜑) fisherman #9,875 [Add to Longdo]
海人[かいにんさん, kaininsan] (n) kainic acid [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's an old tradition in Shanghai[CN] 听说,上海人有个规矩 Saving Face (2004)
I'm Shanghainese[CN] 所以 作为上海人 I Wish I Knew (2010)
Shanghai people call the classy ones Old Color[CN] 海人说生活有品味的人叫老克腊 Everlasting Regret (2005)
Eleanor put together a top-notch research library for us... with a complete first-edition set of The Life Aquatic companion series.[CN] 伊莲娜弄了一间 收藏丰富的研究图书馆 图书馆里收藏了 初版的《海海人生》全集 The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
Why do you say you're Caribbean rather than French?[CN] 你自己看看里面的球员 那你干嘛不说自己是法国人? 都说自己是加勒比海人呢? The Class (2008)
Rachel Hoffberg, Mediterranean?[CN] 蕾秋像地中海人 Maid in Manhattan (2002)
It almost looks like a kind of rubberised pen you'd see at an amusement park For people to go splash around in.[CN] 他们都是迁徙的物种 对于地中海人的经济 Mediterranean Sea (2008)
My mother's from Shanghai.[CN] 我的母親是上海人 Lust, Caution (2007)
Just look at the size of the net, it's huge.[CN] 曾经出现过伟大的文明 地中海人也引以为豪 Mediterranean Sea (2008)
- Where's the Mariner?[CN] -航海人在哪里 Waterworld (1995)
My mother is from Shanghai.[CN] 我母親是上海人 Lust, Caution (2007)
The woman visiting you the other day kind of Mediterranean, with a little boy about 10.[CN] 那天去找你的女人... 像地中海人,带一个十岁男孩 Maid in Manhattan (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top