Search result for

母羊

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -母羊-, *母羊*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
母羊[mǔ yáng, ㄇㄨˇ ㄧㄤˊ,  ] ewe #37,578 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
come june, each nest becomes an oversized crib for a few eagle chicks. [ birds squawking ][CN] 这群母羊吸引了潜在追求者的注意 Kamtschatka (2009)
His rank earns him the loyalty of a harem of females and they follow him closely as he travels across this desert searching for foof and water.[CN] 它的地位为它赢得了一群忠诚的母羊 它们一起紧跟着它穿越沙漠 寻找水和食物 Deserts (2006)
Like goatherd and nanny goat...[CN] 我们就像牧羊人和母羊 Vive la France (2013)
for the moment, kamchatka is again a garden of eden, with plenty of food for all.[CN] 那只母羊就在这附近 没错 但究竟是哪一只? 公羊做出最性感的动作 但母羊不感兴趣 Kamtschatka (2009)
A female with young makes an easier target.[CN] 一只母羊和几只小羊羔 是最容易下手的目标 Mountains (2006)
Mr. Goat? Ted, that goat's a girl.[CN] Ted 那是母羊 叫Missy The Leap (2009)
on the rocky cliffs above the shore, some bears have lost patience.[CN] 挑战者并未全力出击 只是测试优势公羊的战斗意愿 优势公羊最多拥有25只母羊 Kamtschatka (2009)
Rachel![CN] 喔... 母羊耶! Piranha 3D (2010)
I like the ewes... the sheep.[CN] 我喜歡母羊... Sanam (2000)
Give me my kidney or you give your kidney to me, old nanny goat![CN] 还我的肾 不然就把你的肾给我 你这老母羊 Vive la France (2013)
if the salmon run doesn't start soon, every bear in kamchatka is at risk.[CN] 不成功也没关系 它会在繁殖季与多只母羊交配 Kamtschatka (2009)
You may as well question with the wolf why he has made the ewe bleat for the lamb.[CN] 你还不如去和狼争论 为什么他要让母羊 为了小羊而啜泣 The Merchant of Venice (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top