Search result for

歹徒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -歹徒-, *歹徒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
歹徒[dǎi tú, ㄉㄞˇ ㄊㄨˊ,  ] evil person who commits crimes #6,887 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry, ma'am, there's a gunman in the building.[CN] 抱歉 女士 楼内有持枪歹徒 Girls Gone Wilder (2014)
The vermin have attacked the Empress![CN] 还有歹徒袭击了皇后 The Scholar's Pen (2014)
If you find yourself alone with an attacker, unfortunately if we're being realistic, we're not as strong as they are.[CN] 如果你只身一人时遭遇歹徒 不幸的是 说实话 他们往往比我们强壮 Phobia (2014)
Today, under my leadership, all the gangsters involved got arrested.[CN] 今天在我黄启发带领之下 成功将所有歹徒绳之于法 Hei se xi ju (2014)
A 12-year-old boy named Justin Kellogg was taken by two kidnappers.[CN] 一名12岁男孩Justin Kellogg 被两名歹徒绑架 Nothing But Blue Skies (2014)
We need to put together a description of your attacker.[CN] I want to stay. What can I do here? 我们要搜集那个歹徒的特征 We need to put together a description of your attacker. Byzantium (2015)
We can arrest the thugs, but they'll hire more ruthless ones.[CN] 顶多抓一些歹徒 但他们会找更狠的人来 Wild City (2015)
So I'm walking and a few thugs come up to steal my wallet.[CN] 我走路时碰到几个歹徒,上来抢了我的钱包 Warsaw '44 (2014)
Mum, thugs've cut Stefan's cheek![CN] 妈,歹徒划了史蒂芬的脸! Warsaw '44 (2014)
Gambling loans, embezzlement and stock scams...[CN] 歹徒们和持有的股票有关系 No Tears for the Dead (2014)
Are there gangsters in that restaurant?[CN] 隔壁茶餐厅有歹徒吗? Hei se xi ju (2014)
Those gangsters are fierce.[CN] 那些歹徒很凶悍 Hei se xi ju (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top