Search result for

接到

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -接到-, *接到*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
接到[jiē dào, ㄐㄧㄝ ㄉㄠˋ,  ] receive (letter etc) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yesterday, I received a flash memo from my apprentice Jack McAuliffe.[CN] 昨天我接到一封紧急备忘录 是我的徒弟杰克. 麦考利夫发的 Episode #1.1 (2007)
I made sure that none of our British friends received any memos concerning the Vishnevsky defection.[CN] 我已经确认我们的英国朋友 没有接到过有关维什涅夫斯基事件的情报 Episode #1.1 (2007)
I received no orders, seor. I swear this on the Bible.[CN] 我没接到过命令 我可以按着圣经起誓 Episode #1.3 (2007)
And according to reports of units' mobile[CN] 现在接到报告 正在追击目标的护卫队负责人 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
Sheriff Flynn, we got a call:[CN] Flynn治安官 我们接到了一起报告 Unearthed (2007)
Just got a call from a couple of Rob Horn's men.[CN] 接到Rob Horn镇村民的电话 Unearthed (2007)
Combat information central has a sighting from one of our Seahawks.[CN] 作战情报中心接到一架海鹰的报告 Episode #1.3 (2007)
I got a call a little while ago...[CN] 不久前 我接到一个电话 88 Minutes (2007)
Just before he got the call.[CN] 就在他接到电话之前 Awake (2007)
Earlier that afternoon I had a telephone call from a friend of ours who lives in Wales.[CN] 那天下午早些时候, 我接到一个威尔士朋友的电话 Savage Grace (2007)
You will be activated several times a year, sometimes not at all for several months.[CN] 你一年会接到几次任务 有时几个月都不会接到一次 Episode #1.1 (2007)
It is our orders from all in authority to get the emigrants from their stronghold.[CN] 这是我们从当局接到的指令 要把这些移民赶出他们的堡垒 September Dawn (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top