Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -捋-, *捋*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǚ, ㄌㄩˇ] to gather, to pluck; to rub off, to scrape
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  寽 [, ㄌㄩˋ]
Etymology: [ideographic] To take 扌 a handful 寽; 寽 also provides the pronunciation
Rank: 4049

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: to pluck; to gather in the fingers; to rub; to scrape off; horse exercise area
On-yomi: ラツ, ラチ, レツ, レチ, ratsu, rachi, retsu, rechi
Kun-yomi: と.る, to.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǚ, ㄌㄩˇ, ] stroke (beard) #28,830 [Add to Longdo]
[luō, ㄌㄨㄛ, ] strip (cow, leaves, branch) #28,830 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Calder with his silver streak, right? Calder?[CN] 凯德这边还弄了银色的一 记得吗 Sort of Like a Family (2007)
I'm gonna need you to walk me through this again.[CN] 我需要你再给我一遍 Number One Fan (2013)
Let me get this straight.[CN] 让我 Automata (2014)
Move her hair back.[CN] 把她的头发到后面去 Badlands (2013)
Run her hands through my hair every time she saw me.[CN] 一见到我 就要用手去我的头发 Same Exactly (2013)
Wish I had good news. We've combed the alley, can't find anything.[CN] 我也希望有好消息 整个巷子都了一遍 一无所获 Today Is Life (2013)
So let me get this straight.[CN] 我來 Bad Dad (2013)
I think I'm just thinking for this specifically... to get my head around it...[CN] 我得先好好一下思路 想想是怎么回事 Begin Again (2013)
You are gonna judge her because of the kinda family she may or may not come from?[CN] 还能不了解这种姑娘嘛 You know those kinda girls. 让我这事儿 let me get this straight now. 你就这么评判一个人? You are gonna judge her Boy Meets Girl (2014)
Like, you historians -- you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them.[CN] 整天都想着把本来毫无章法 乱七八糟的事 给出个是非头绪 前因后果来 Strange Brew (2013)
This isn't me trying to explain anything.[CN] 不是我想什么前因后果 Strange Brew (2013)
But first thing, we got to relocate.[CN] 但我们首先要重新 Cold in July (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top