Search result for

手势

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -手势-, *手势*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
手势[shǒu shì, ㄕㄡˇ ㄕˋ,   /  ] gesture; sign; signal #11,875 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then you don't have to play roles, show any faces or make false gestures.[CN] 这样你无需扮演任何角色 做任何虚伪的表情和手势 Persona (1966)
The sudden roar, the woman's gesture, the crumpling body, and the cries of the crowd, blurred by fear.[CN] 突如其来的吼声 女人的手势 皱褶的身躯 La Jetée (1962)
-With gestures, of course.[CN] 还带手势 这是我头一遭无须任何妥协 All About Eve (1950)
Don't forget the gesture with the hand.[CN] 别忘了手上的手势 Pocketful of Miracles (1961)
- Get stuffed![CN] 看见这个没? (* 拇指夹在食指、中指之间,侮辱手势 Gentlemen of Fortune (1971)
He... he made a gesture, sir.[CN] 他... 他打手势,长官 Father Goose (1964)
- He's making obscene gestures[CN] - 他在弄不文手势 Ferris Bueller's Day Off (1986)
The movement is at the waist, with a graceful gesture of the hand - thus.[CN] 动作要领在于弯腰,并且同时配合 优雅的手势——就像这样 Pocketful of Miracles (1961)
I remember being struck by a gesture you made and checking to see who you were.[CN] 我记得已经被打 藉着一个手势你制造 而且检查见到你是谁。 Rosemary's Baby (1968)
- Um, what gesture was that?[CN] - 那是什么手势? Rosemary's Baby (1968)
All these months I've been trying to find a pattern... trying not so much to draw hands, as gestures... not so much faces, as the expressions of people.[CN] 这几个月里 我一直尝试找到一种模式... 试图在画手的时候 意不在手,而在手势... 在画面孔时, 意不在面孔,而在人们的表情 Lust for Life (1956)
Remember to tell me later. With gestures.[CN] 记得以后告诉我,用手势 Raw Deal (1948)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top