Search result for

宫廷

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -宫廷-, *宫廷*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宫廷[gōng tíng, ㄍㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ,   /  ] court (of king or emperor) #14,092 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After the assassins, General KOO will surround the palace.[CN] 刺客一走,顾将军会包围宫廷 The Fatal Encounter (2014)
Artists are as common as court jesters.[CN] 画师就跟宫廷弄臣一样普通 The Hanged Man (2013)
An amusement.[CN] 宫廷技师 仅此而已 The Serpent (2013)
For your pleasure, coming to us directly from performing in the court of Franz The Fickle.[CN] 为了助兴 接下来请欣赏宫廷演出 由变幻莫测的弗朗茨带来的节目 Justin and the Knights of Valour (2013)
The palace will turn into a bloodbath?[CN] 就血溅宫廷 The Fatal Encounter (2014)
I believe there may be a spy in my court.[CN] 我认为在我的宫廷里可能有奸细 The Serpent (2013)
And by the authority of the Lord High Constable of Cloister this gate will remain closed until I find what I am looking for![CN] 根据克罗斯特宫廷长官的命令 在抓到嫌犯前大门都得封闭 Jack the Giant Slayer (2013)
As long as we're in the king's court, we can help them.[CN] 只要我们在宫廷内有了一席之地 我们就能帮助他们 Survival (2013)
The Lord High Constable, the Lord High Steward and the Chief Advisor to the King.[CN] 宫廷长官,总管大臣 和国王首席顾问 Jack the Giant Slayer (2013)
Let's stay on this passage and compare it to The Princess of C/éves.[CN] 让我们继续这一段落 并且用它来比较... "深宫后院" (拉斐特夫人的近代宫廷小说) Blue Is the Warmest Color (2013)
There is a conspirator in our court.[CN] 宫廷中有了叛徒 The Prisoner (2013)
Of course. They play it so often here at court.[CN] 当然了,他们在宫廷里经常演奏 Second Sons (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top