Search result for

子宫

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -子宫-, *子宫*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
子宫[zǐ gōng, ㄗˇ ㄍㄨㄥ,   /  ] uterus; womb #6,288 [Add to Longdo]
子宫[zǐ gōng jǐng, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˇ,    /   ] cervix; neck of the uterus #46,111 [Add to Longdo]
子宫颈癌[zǐ gōng jǐng ái, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄞˊ,     /    ] cervical cancer #61,702 [Add to Longdo]
子宫[zǐ gōng bì, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄧˋ,    /   ] wall of the uterus [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She'd had the hysterectomy.[CN] 她做了子宫切除术。 The Lost Child (2012)
Maybe it's like what happened to Karen in utero.[CN] 可能就像那时Karen在子宫里似的 Hurricane Monica (2012)
A hysterectomy?[CN] 子宫切除术? The Lost Child (2012)
And then eventually I had a hysterectomy.[CN] 最后我做了子宫切除术。 The Lost Child (2012)
I no longer had a womb.[CN] 我没了子宫 The Lost Child (2012)
- You know what? You've got a demon mind and a devil's womb and heart.[CN] 你已经被魔鬼附体 包括你的子宫和心灵 Can I Have a Mother (2012)
Did he want to stay inside of you?[CN] 他想呆在你子宫里面? Marfa Girl (2012)
For "womb".[CN] 表示"子宫"。 The Lost Child (2012)
If Sheldon proposed to me during sex my ovaries would grab onto him and never let go.[CN] 如果Sheldon在做爱时向我求婚 我的子宫会紧抓住他 永不放手 The Date Night Variable (2012)
This was the last child I pulled from your womb.[CN] 这是最后一个孩子,我 从你的子宫拉出。 Bless Me, Ultima (2013)
..and house is nurturing in my womb.[CN] 继承人的半数是 你的财产,钱.. ..和房子培育我的子宫 Hate Story (2012)
And I don't know how an angel like that man could have come out of your poisoned womb.[CN] 我想不明白你那毒子宫 怎么能生出天使般的儿子 Can I Have a Mother (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top