Search result for

国家队

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -国家队-, *国家队*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
国家队[guó jiā duì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] the national team #3,368 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry to interrupt, but tell me, what's your national team?[CN] 抱歉打断你一下 你的国家队是哪队? The Class (2008)
Four-time national team member, five-time national Haley-hater.[CN] 四届国家队队员 五届痛恨海莉队队员 Stick It (2006)
That's why he's a regular of the national team! That's why![CN] 不愧是国家队的正式队员! Y Tu Mamá También (2001)
The longtime favorite, Tricia Skilken, is hoping to make her fifth and final World Team before her retirement.[CN] 而长期受大家喜爱的翠西席尔金 也将在他退休前争取个人第五次 也是最后一次 参加国家队的机会 Stick It (2006)
The Beijing Ya Miss is the team Important target[CN] 这位京雅小姐是我们国家队的 重要的对象 Sex Is Zero 2 (2007)
I fence for the national team.[CN] 我属于国家队 Sunshine (1999)
I am a national saber champion and a member of the Olympic team![CN] 我是奥运国家队剑手! Sunshine (1999)
If you don't make the Olympic team, what will you do?[CN] 如果你没有进入奥林匹克国家队 你会怎样做? Peaceful Warrior (2006)
Mirko Witch the national team trainer you know him ah?[CN] Mirko Witch 国家队教练你知道的 Summer Storm (2004)
She does Aerobics! and she's a scrub for the national team. You didn't know?[CN] 她练健美操的, 是国家队的替补, 你不知道? Sex Is Zero (2002)
If you're gonna play for Ireland, you're gonna have to get stuck in better.[CN] 你们想踢国家队就得好好练习 No Reservations (2007)
You'd do well not to try to influence the team selection, Sors.[CN] 你别介入国家队成员挑选 Sunshine (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top